Стилизация под "преданья старины глубокой" - в очередной раз фейл =_= Вот тут японская и английская версии, буду очень и очень признательна, если кто-то предложит более удачные, на их взгляд, варианты перевода каких-то фраз. А то я результатом как-то не очень довольна =\ Надо его довести до ума.
Аналекты (ну нравится мне это слово)
Аналекты
01: Исчезнувшие боги
Сияющий бог оплакивал всё сущее, ибо лишь разрушение ожидало их.
Могучий бог даровал форму миру, дабы было у него будущее.
Мудрый бог жаждал истины и обратил все силы на поиски её.
Неразумный бог ничего не искал, и вскоре ничто его поглотило.
Один бог создал фал'Си из осколков собственного естества.
Один бог создал человека из следов исчезнувших богов.
И скоро боги покинули сей мир, оставив всё, что создали.
Фал'Си и люди - всего лишь сироты, брошенные собственным творцом.
02: Гнездо Ринзея
Лукавый демон, именем Ринзей, из плодородной плоти бескрайнего Гран Пульса воздвиг в небесах безобразный кокон.
И хитрыми речами заманил он в свой кокон людей, соблазнил лживыми обещаниями рая.
Да будут прокляты те глупцы, что отринули благословенные земли пресветлого Пульса и прельстились речами лукавого!
Не должно им боле людьми называться, ибо они лишь рабы змея нечистого.
О, вы, кто славит пресветлого Пульса! Обратите мечи свои в небо, разрушьте проклятый кокон!
03: Избранные
Из далёких северных земель явятся двое эл'Си, на чьи плечи возложен священный долг.
Бремя Зверя несут они, дабы низвергнуть этой силой нечистого демона.
Вознесём же молитву, братья и сёстры! Пусть сила сердец этих эл'Си станет разящим клинком! Да будет низринут со светлых небес дьявольский кокон!
04: Противостояние Неба и Земли
И вознёсся Рагнарок, дабы низринуть с небес проклятый Кокон и принести на земли Гран Пульса вечный мир и покой.
Но вмешалась Богиня и воспрепятствовала разрушению.
Прониклась Она жалостью к ничтожным рабам демона, что населяли Кокон, и отняла силу у эл'Си-Рагнарока. Обратила их в кристаллы, не позволив свой долг исполнить, и погрузила в глубокий сон.
Из проповедей Паддры Нус Юул
05: Век угасания
Сколько времени минуло, как наводнили наши земли демоны Кокона - неведомо.
Те, кто раньше стоял плечом к плечу против Кокона, обратили свои мечи друг на друга.
Истощённый народ, неспособный противостоять грозным силам природы, вступил на путь разрушения.
Стольный Хали, великий город, что когда-то поражал своим великолепием, ныне обращён в руины нашествием чудовищных зверей.
Как радуются, должно быть, демоны Кокона, глядя на наши страдания...
06: Век падения
Фал'Си пресветлого Пульса не даруют людям спасения.
Они так и будут безжалостно обращать их в эл'Си и поручать миссии, постигнуть которые человеческий разум не в силах.
Брат восстаёт на брата. Не хотят они встать рядом против опасностей природы, им проще биться друг с другом, теряя последние блага этой земли. Лишь наш город Паддра ещё стоит, но и он вскорости падёт от рук человеческих. Нет спасения.
Скоро народ Гран Пульса исчезнет с лица земли...
07: Пресветлый Пульс
Задумал пресветлый Пульс сотворить бескрайний мир и, разъяв предвечный Хаос, создал земные просторы. Породил Он фал'Си и наказал им довести творение до завершения.
С жаром взялись фал'Си за освоение нового мира, дабы порадовать своего Творца, и для того обращали они людей в эл'Си. Люди почитали пресветлого бога и нарекли этот мир "Земля великого бога Пульса".
Но исчез пресветлый бог. Бросил свой мир и скрылся навек.
08: Нечистый Ринзей
Подобно тому, как наши фал'Си есть дети пресветлого Пульса, так и фал'Си, что гнездятся в Коконе, есть порождения бога. Но не светлый это бог, а лукавый владыка демонов, коему нет равных по хитрости, - нечистый Ринзей.
Фал'Си Кокона - отродья нечистого Ринзея. И когда породивший их покинул этот мир, они остались брошенными сиротами.
09: Богиня
Богиня ничего не жаждала. Богиня ничего не созидала.
Богиня лишь сострадала.
Исполнившись жалости к смертным, погрузила Она в сон тех, кто оборвал тысячи жизней, и остановила разрушение.
Исполнившись жалости к тем, кого ждала судьба страшнее даже смерти, отправила Она посланника, дабы вывел он на путь надежды тех, кто блуждал во тьме отчаянья.
10: Враги извне
Фал'Си опасались врагов извне и потому создали множество ковчегов - так говорят. "Враги извне" - не о демонах ли Кокона речь? Но легенда о ковчегах существовала ещё до сотворения Кокона. И говорят ещё, что когда нечистый возводил свой кокон, он украл сколько-то ковчегов и спрятал их внутри.
Так что это за "враги извне"? Кто-то явится сюда "извне"? Или же отсюда кто-то стремится попасть "вовне"?
Уж не туда ли удалился покинувший мир бог?
11: Гипотеза о поиске
Мы верим, что фал'Си расчищали эти земли, дабы создать и преподнести сотворившему их богу новые владения.
Но их творение шло слишком непоследовательно и неравномерно. К тому же бог, которому предназначались бы эти владения, давным-давно покинул сей мир.
Позволю себе выдвинуть такую гипотезу.
Фал'Си ищут - на земле и под землёй, под водой и в небесах - ищут Врата, что ведут к богу.
Хотят ли они призвать бога обратно, или же самим отправиться к Нему - неведомо...
12: Врата душ
Когда разрушен сосуд, что зовётся телом, душа покидает этот мир.
И как знать, быть может, душа идёт по тому же пути, которым когда-то прошёл бог? И проходит сквозь те же Врата, через которые Он покинул наш мир?
А если разом разрушить мириады тел, то мириады душ устремятся к Вратам. И Врата распахнутся широко, дабы пропустить этот поток.
И по ту сторону Врат увидеть можно будет божественный свет.
13: Новый миф
Дети пресветлого Пульса рыщут по миру, стремясь отыскать Врата в земной юдоли.
Дети нечистого Ринзея обрывают жизни, надеясь отыскать Врата во владениях душ.
Так я вижу.
Но заперты были Врата, тайным ключом, имя которому - отчаянье.
И открыть их снова может лишь одно - жертва.
Когда придут в этот мир сумерки богов, из-за сияющих Врат, из бесцветного незримого мира донесётся бессловесная песнь, исполненная бесконечной печали.
То песнь богини Этро, оплакивающей исчезающие жизни.
Final Fantasy XIII Analects
Стилизация под "преданья старины глубокой" - в очередной раз фейл =_= Вот тут японская и английская версии, буду очень и очень признательна, если кто-то предложит более удачные, на их взгляд, варианты перевода каких-то фраз. А то я результатом как-то не очень довольна =\ Надо его довести до ума.
Аналекты (ну нравится мне это слово)
Аналекты (ну нравится мне это слово)