Ах да, новые аватарки, ололо XD
Вот я смотрю на эту главу - и не могу поверить. Я что, правда ЭТО ВСЁ перевела? О_О Да притом так, что самой нравится (а это, уж поверьте, бывает не так часто)... Ладно "Эпизод Зеро", там был английский перевод, а тут всё с японского... Я себя пугаю XD Но Мацуяма очень хорошо пишет, так приятно переводить.
Кстати, а лаборатория, которую возглавляет доктор Сид, действительно называется "Драклор"? Просто мне на каком-то сайте (вроде даже японском) попался вариант "Делакруа"... Кому верить? XD

Название: Неумолчный вой над столицей вечного тумана
Фандом: Final Fantasy XII
Автор: ベニー松山 (Бенни Мацуяма)
Переводчик: Драконка Ликорис
Ворнинги: многабукав. Очень много. Правда. Крови и насилия почти нет, зато присутствует некоторое количество ангста.
Глава 5. Молитва богине материнства

@темы: FFXII, FF, Ultimania Omega, переводческое

Комментарии
15.08.2010 в 15:24

Злая белая собака [тут не исправить уже ничего. жги!]
Да, в самом деле Драклор :)

черт, в первые минуты я подумал, что потерявшийся ребенок - это Ларса :tear:
Спасибо за перевод :heart:
15.08.2010 в 16:35

рассказываю сказки
спасибо за перевод :red: :red:
15.08.2010 в 18:01

Земля обеднеет, если по ней перестанут зигзагами ходить ядовитые боевые эдарасы (c)
ужасные драмы!!
спасибо за труд!!!